काशजं वसवो लिंगं स्वयंभुमिति नाम च । त्रिलोहं मातरो लिंगं नाम भूतेशमेव च
kāśajaṃ vasavo liṃgaṃ svayaṃbhumiti nāma ca | trilohaṃ mātaro liṃgaṃ nāma bhūteśameva ca
يعبدُ الفاسُو لِنْغًا مصنوعًا من عشبِ الكاشا، ويُسمّونه «سفايَمبهو» (المتجلّي بذاته). وتعبدُ الأمهاتُ الإلهيّات (ماتريكا) لِنْغًا من ثلاثة معادن، ويُسمّينه «بهوتيشا» (ربّ الكائنات).
Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa default attribution
Scene: Vasus offer simple kāśa-grass garlands to a humble grass-formed liṅga marked ‘Svayaṃbhu’; nearby, the Mātṛkās—powerful mother-goddesses—circle a tri-metal liṅga, radiating protective energy, naming it Bhūteśa; the scene blends austerity with fierce guardianship.
Śiva’s self-manifest nature (Svayaṃbhu) and sovereignty over all beings (Bhūteśa) are honored through diverse, dharmic modes of worship.
No particular locality is specified; the verse presents a pan-Purāṇic catalogue of revered liṅga-forms and divine worshippers.
Liṅga-upāsanā accompanied by nāma (invocation): worship with the names ‘Svayaṃbhu’ and ‘Bhūteśa’.