जटास्त्रिषवणस्नानकपिलाः शिरसा तदा । धारयन्तं लोमशाख्यमाज्यसिक्तमिवानलम्
jaṭāstriṣavaṇasnānakapilāḥ śirasā tadā | dhārayantaṃ lomaśākhyamājyasiktamivānalam
وفي ذلك الحين رأوا لوماشا—ذو الجَطَا (الشَّعر المُلبَّد) الذي اصفرّ من الاغتسال ثلاث مرات في اليوم—يحمله على رأسه، متوهّجًا كالنار التي تُغذّى بالسمن المصفّى (ghee).
Narrator (continuing Nārada’s narration)
Tirtha: Kalāpa-grāma (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Lomāśa appears with jaṭā tawny from repeated bathing, his presence blazing like ghee-fed fire—an ascetic ‘flame’ in human form.
Steady daily discipline and austerity are portrayed as spiritual ‘fire,’ intensifying purity and power.
No specific tīrtha is named; the verse focuses on the sage’s ascetic characteristics.
Triṣavaṇa-snāna (bathing three times daily) is referenced as an ascetic observance.