भवंति तावद्वर्षाणि करकः शिवसद्मनि । इति पौराणवाक्यानि स्मरञ्छैलं शिवालयम्
bhavaṃti tāvadvarṣāṇi karakaḥ śivasadmani | iti paurāṇavākyāni smarañchailaṃ śivālayam
وبمثل تلك السنين يبقى صانعُ المعبد في بيت شيفا متصلاً بمقام شيفا. وإذ أستحضر هذه الأقوال البورانية، بنيتُ معبدًا لشيفا من الحجر.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (contextual deduction within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Śivālaya (stone prāsāda)
Type: temple
Listener: Nṛpa (King)
Scene: The devotee, recalling Purāṇic promises, supervises the raising of a stone Śiva temple—quarry stones, masons, pillars, and the sanctum taking shape.
Purāṇic teaching motivates concrete pious action: building a durable Śiva-temple brings enduring merit.
No specific tīrtha is named; the ‘Śiva’s abode’ refers broadly to the sanctity of Śiva temples.
Constructing a stone Śivālaya is recommended as a high-merit religious undertaking.