अचिंतयामापसृत्य तस्माद्देशात्सुदुःखिताः । क्व नु नाम वयं सर्वाः कालेनाल्पेन तं नरम्
aciṃtayāmāpasṛtya tasmāddeśātsuduḥkhitāḥ | kva nu nāma vayaṃ sarvāḥ kālenālpena taṃ naram
انسحبنا من ذلك الموضع وقد غمرنا حزنٌ شديد، وأخذنا نتفكّر: «أين ترى، وفي زمنٍ قصير، نجد نحن جميعًا ذلك الرجل؟»
Nārī (continuing narration)
Type: tirtha
Scene: A group of sorrowful women depart a riverside/forest locale, looking back with anxiety, then huddle to deliberate, faces tense with urgency about finding the ‘excellent man’ soon.
In crisis, sincere inquiry and urgency to seek righteous help become the first steps toward relief.
None is named yet; the verse sets up the search that will soon lead to tīrtha-instruction.
No explicit ritual is prescribed here; it describes their anxious deliberation.