अरे जडमते मा त्वं पुनर्ब्रूहीति याह्यतः । इत्युक्तोपि कुमार्या स नातिष्ठन्मदनातुरः
are jaḍamate mā tvaṃ punarbrūhīti yāhyataḥ | ityuktopi kumāryā sa nātiṣṭhanmadanāturaḥ
«يا بليدَ الفهم، لا تَعُدْ للكلام؛ اذهبْ من هنا!» ومع أنّ العذراء قالت له ذلك، لم ينصرف، إذ كان مُضطرِمًا بحُمّى الهوى.
Narrator (second line) and the maiden (first line direct speech)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The maiden rebukes sharply, commanding him to leave; the suitor remains rooted, eyes fevered, body leaning forward—captured in the moment of boundary and obsession.
Desire that ignores righteous boundaries becomes a disordering force; dharma literature values restraint and respect for rightful conduct.
No specific tīrtha is named; it remains part of the Kāśī-khaṇḍa narrative sequence.
None; it is a narrative depiction of refusal and the suitor’s continued agitation.