ये शीलयंति सततं भवतोंघ्रियुग्मं ते पुत्रपौत्रधनधान्यसमृद्धिभाजः । संशीलितांघ्रिकमला बहुभृत्यवर्गैर्भूपालभोग्यकमलां विमलां लभंते
ye śīlayaṃti satataṃ bhavatoṃghriyugmaṃ te putrapautradhanadhānyasamṛddhibhājaḥ | saṃśīlitāṃghrikamalā bahubhṛtyavargairbhūpālabhogyakamalāṃ vimalāṃ labhaṃte
الذين يلازمون تبجيلَ قدميك دائماً ينالون وفرةَ الأبناءِ والأحفاد، والمالَ والحبوب. وبخدمةِ قدميك اللوتسيتين بإخلاص، يظفرون برخاءٍ طاهرٍ يليق بمتاعِ الملوك، محاطين بجماعاتٍ من الخَدَم.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devotees lovingly touch/offer flowers at the deity’s lotus-feet; behind them appear symbols of abundance—granaries, ripe fields, children and grandchildren, orderly attendants; prosperity is shown as clean, luminous, and restrained (vimalā), not indulgent.
Steady devotion (satatam śīlana) to Gaṇeśa harmonizes worldly well-being—family continuity and prosperity—with purity and order.
The Kāśī-khaṇḍa context situates these fruits within the sacred life of Kāśī, where worship supports both artha and mokṣa aims.
Continual pāda-bhakti (devoted attendance to the deity’s feet) is implied; no specific dāna/snānā rule is stated.