Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

श्रद्धापूर्वमिमा यात्रा कर्तव्याः क्षेत्रवासिभिः । पर्वस्वपि विशेषेण कार्या यात्राश्च सर्वतः

śraddhāpūrvamimā yātrā kartavyāḥ kṣetravāsibhiḥ | parvasvapi viśeṣeṇa kāryā yātrāśca sarvataḥ

هذه الزياراتُ التعبّدية ينبغي أن يقوم بها سكانُ الحقل المقدّس بإيمانٍ وخشوع؛ وعلى الأخص في مواسم الأعياد، تُؤدَّى الزيارات في كل أرجاء البقعة المباركة.

श्रद्धापूर्वम्with faith
श्रद्धापूर्वम्:
Sambandha (Adverbial modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootश्रद्धा-पूर्व (प्रातिपदिक; श्रद्धा + पूर्व)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषण (adverb: with faith beforehand/faithfully)
इमाःthese
इमाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन; ‘यात्राः’ इत्यस्य विशेषणम्
यात्राःpilgrimages
यात्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन
कर्तव्याःare to be performed
कर्तव्याः:
Kriya (Obligation/predicative)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligative: to be done); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘यात्राः’ इत्यस्य विधेयम्
क्षेत्रवासिभिःby the residents of the sacred area
क्षेत्रवासिभिः:
Karana (Agent-instrument in passive/कर्तृकरणभाव)
TypeNoun
Rootक्षेत्र-वासिन् (प्रातिपदिक; क्षेत्र + वासिन्)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षेत्रे वासिनः)
पर्वसुon festivals
पर्वसु:
Adhikarana (Time locus/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-शब्दः (also/even)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Sambandha (Adverbial manner/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (especially)
कार्याshould be done
कार्या:
Kriya (Obligation/predicative)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligative); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘यात्रा’ इत्यस्य विधेयम्
यात्राpilgrimage
यात्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
Adhikarana (Adverbial locus/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (everywhere)

Skanda

Tirtha: Kāśī kṣetra-yātrā (collective)

Type: kshetra

Scene: Kāśī residents, with families, move in a festival-time yātrā through lanes and ghats, stopping at multiple shrines; banners, lamps, and crowds mark the parvan day.

K
Kṣetra (Kāśī)
K
Kṣetravāsins (residents)
P
Parva (festival days)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

For residents of a holy land, devotion is sustained through regular, faith-filled pilgrimage—intensified on sacred festival days.

Kāśī as a whole kṣetra—its many shrines and routes—presented as a living sacred landscape for continual yātrā.

Kṣetravāsins should perform the prescribed yātrās with śraddhā, particularly on parva (festival) days, covering the sacred area broadly.