Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

स्कंद उवाच । मुक्तिमंडपतः शंभुर्ब्रह्मविष्णुपुरोगमः । शृंगारमंडपं प्राप्य यच्चकार वदामि तत्

skaṃda uvāca | muktimaṃḍapataḥ śaṃbhurbrahmaviṣṇupurogamaḥ | śṛṃgāramaṃḍapaṃ prāpya yaccakāra vadāmi tat

قال سكاندا: من مَندَبا الخلاص خرج شَمبهو، يتقدّمه براهما وفيشنو، حتى بلغ مَندَبا الشِّرِنغارا. وما فعله هناك سأُعلنه الآن.

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मुक्ति-मण्डपतःfrom the liberation-hall
मुक्ति-मण्डपतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + मण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
ब्रह्म-विष्णु-पुरोगमःhaving Brahmā and Viṣṇu in front (preceded by them)
ब्रह्म-विष्णु-पुरोगमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) शम्भोः
शृङ्गार-मण्डपम्the Śṛṅgāra pavilion
शृङ्गार-मण्डपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशृङ्गार (प्रातिपदिक) + मण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), पूर्वकाल (prior action)
यत्what (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); सम्बन्धक (relative)
चकारdid
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वदामिI tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)

Skanda

Tirtha: Mukti-maṇḍapa / Śṛṅgāra-maṇḍapa (Kāśī precinct)

Type: kshetra

Scene: A divine movement from the Mukti-maṇḍapa to the Śṛṅgāra-maṇḍapa: Śiva advances in majesty, with Brahmā and Viṣṇu preceding/attending, as Skanda narrates the impending act of revelation.

S
Skanda
Ś
Śiva (Śaṃbhu)
B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Mukti-maṇḍapa
Ś
Śṛṅgāra-maṇḍapa
K
Kāśī (implied context)

FAQs

In Kāśī, liberation is presented as Śiva’s living presence—approached through sacred spaces and attentive hearing of his acts.

Kāśī is the overarching tīrtha; within it, the Mukti-maṇḍapa and Śṛṅgāra-maṇḍapa are highlighted as sanctified locales.

No explicit rite is prescribed here; it introduces a sacred narrative meant to be heard (śravaṇa) as part of Kāśī-māhātmya.