Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

यावदस्त्यखिलं वित्तं तन्मध्ये न्यस्य कस्यचित् । न स्तोकमपि दातव्यं तदाऽदास्यामि नान्यथा

yāvadastyakhilaṃ vittaṃ tanmadhye nyasya kasyacit | na stokamapi dātavyaṃ tadā'dāsyāmi nānyathā

ما دمتَ تملك شيئًا من المال، فاجمعه كلَّه وضعه في موضعٍ واحد. ولا يُعطى منه شيءٌ ولو يسيرًا في غيره؛ عندئذٍ أقبله—ولا غير ذلك.»

यावत्as much as; so long as
यावत्:
Kriya-visheshaṇa (Extent)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (परिमाण/अवधि-सूचक adverb: ‘as much as/so long as’)
अस्तिthere is
अस्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अखिलम्entire; whole
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (वित्तम्)
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्-मध्येin the midst of that
तत्-मध्ये:
Adhikarana (Locative setting)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावः; सप्तमी-तत्पुरुष-निबद्धं अव्ययवत् (तस्य मध्ये = ‘within that’)
न्यस्यhaving placed
न्यस्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootनि + अस् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; ‘having placed/deposited’
कस्यचित्of someone; of any person
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; अनिश्चित (indefinite)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
स्तोकम्a little
स्तोकम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस्तोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (अपि = ‘even/also’)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Kriya (Obligation predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय-भावः (gerundive: ‘must be given’)
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb)
अदास्यामिI shall give
अदास्यामि:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग-रहित रूप (दास्यामि)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-visheshaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय (रीतिवाचक adverb: ‘otherwise’)

A brāhmaṇa (dvija) addressing the caṇḍāla (contextual)

Tirtha: Viśveśvara-kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A directive scene: the recipient instructs the donor to gather all wealth in one place, emphasizing ‘not even a little elsewhere’; the moment conveys vow-like seriousness.

V
Viśveśa (Śiva of Kāśī)

FAQs

True charity demands integrity and single-pointedness—offering without diversion or partiality when a vow of giving is undertaken.

Kāśī, implied through the devotional frame of Viśveśa and the dharma of giving in the sacred city.

A strict condition for dāna/pratigraha: the giver should not distribute even a small portion elsewhere before the intended offering is completed.