महापूजोपकरणं योर्पयेद्विश्वभर्तरि । न तं संपत्तिसंभारा विमुंचंतीह कुत्रचित्
mahāpūjopakaraṇaṃ yorpayedviśvabhartari | na taṃ saṃpattisaṃbhārā vimuṃcaṃtīha kutracit
مَن يقدّمُ لوازمَ العبادةِ العظمى إلى ربِّ العالمينَ وحاملِ الكون، فإنَّ وفرةَ الرزقِ والنعمة لا تهجره في هذا العالم أينما كان.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A devotee presents trays of worship materials—flowers, lamps, incense, cloth, vessels—to temple priests before Viśveśvara; behind, the sanctum glows; the devotee’s household prosperity is symbolized by full granaries/coins in a subtle vignette.
Supporting worship of the Supreme (through offering materials) is dharmic service that yields sustained worldly well-being.
The verse points to Viśveśvara/Śiva as worshipped in Kāśī.
Dāna of mahāpūjā-upakaraṇas—offering worship materials for grand ritual worship.