Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

यत्षोडशमहादानैः पुण्यं प्रोक्तं महर्षिभिः । तत्पुण्यं जायते पुंसां विश्वेशे पुष्पदानतः

yatṣoḍaśamahādānaiḥ puṇyaṃ proktaṃ maharṣibhiḥ | tatpuṇyaṃ jāyate puṃsāṃ viśveśe puṣpadānataḥ

إنَّ الثوابَ الذي يذكرهُ الحكماءُ العظامُ أنه ينشأُ من «الصدقاتِ العظمى الستَّ عشرة»، فإنَّ ذلك الثوابَ بعينه ينالُه الناسُ بتقديمِ الزهورِ إلى فيشفيشڤارا (Viśveśvara).

यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक
षोडशमहादानैःby the sixteen great gifts
षोडशमहादानैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootषोडश-महा-दान (प्रातिपदिक; दान < √दा (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (षोडशानि महादानानि)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रोक्तम्declared
प्रोक्तम्:
Karma (Predicate qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुण्यं विशेषयति
महर्षिभिःby the great sages
महर्षिभिः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ऋषिः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सहसंबन्धी
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पुंसाम्of men
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
विश्वेशेin/for Viśveśa
विश्वेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्व-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य ईशः)
पुष्पदानतःfrom offering flowers
पुष्पदानतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपुष्प-दान (प्रातिपदिक; दान < √दा (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पुष्पस्य दानम्)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/ṛṣis (implied)

Scene: A devotee places a handful of flowers at Viśveśvara’s liṅga; above, symbolic emblems of the sixteen great gifts (gold, cows, land, etc.) appear as faint icons, indicating equivalence through pushpa-dāna.

V
Viśveśvara
M
Mahādāna
P
Puṣpa (flowers)

FAQs

Simple bhakti-offerings at the supreme shrine can equal elaborate charitable rites when done with devotion.

Viśveśvara in Kāśī.

Puṣpa-dāna—offering flowers to Viśveśvara.