Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

व्यासेश्वरस्य ये भक्ता न तेषां कलिकालतः । न पापतो भयं क्वापि न च क्षेत्रोपसर्गतः

vyāseśvarasya ye bhaktā na teṣāṃ kalikālataḥ | na pāpato bhayaṃ kvāpi na ca kṣetropasargataḥ

مَن كان من عُبّاد فياسِشْوَرا فلا خوفَ عليه من عصر كالي؛ ولا يخافُ من الإثم في أيّ موضع، ولا من النوازل المتعلّقة بالحَرَم المقدّس.

व्यासेश्वरस्यof Vyāseśvara
व्यासेश्वरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (व्यासस्य ईश्वरः)
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भज् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used as noun: devotee), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तेषाम्for them/of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
कलिकालतःfrom the time of Kali (Kali age)
कलिकालतः:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (कलियुगस्य कालः)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पापतःfrom sin
पापतः:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
भयम्fear
भयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्वापिanywhere
क्वापि:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्व + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (indefinite locative adverb: anywhere)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्षेत्रोपसर्गतःfrom troubles related to the kṣetra
क्षेत्रोपसर्गतः:
Apadana (Source/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + उपसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (क्षेत्रस्य उपसर्गः = trouble/affliction connected with the sacred place)

Skanda

Tirtha: Vyāseśvara

Type: kshetra

Scene: Devotees of Vyāseśvara stand fearless as symbolic shadows of Kali (discord, disease, temptation) recede; the liṅga radiates a protective aura over the Kāśī precincts.

V
Vyāseśvara
K
Kali Yuga (Kali-kāla)
K
Kāśī kṣetra (implied)

FAQs

Steady devotion to Vyāseśvara is portrayed as a spiritual refuge that overcomes Kali-age anxieties and sin-born fear.

Vyāseśvara in Kāśī; the verse also alludes to the protective sanctity of the Kāśī-kṣetra.

No single rite is specified here; the emphasis is on sustained bhakti (devotional allegiance) to Vyāseśvara.