इतोष्टमे च दिवसे त्वज्जनेता प्रजापतिः । मह्यं दास्यति कन्यां त्वां सफलस्ते मनोरथः । इत्युक्त्वा देवदेवेशस्तत्रैवांतर्हितोभवत्
itoṣṭame ca divase tvajjanetā prajāpatiḥ | mahyaṃ dāsyati kanyāṃ tvāṃ saphalaste manorathaḥ | ityuktvā devadeveśastatraivāṃtarhitobhavat
«في اليوم الثامن من الآن، سيُسلِّمكِ أبوكِ—براجابتي (Prajāpati)—إليَّ في الزواج بوصفكِ ابنته؛ وستُثمِر أمنيتكِ وتتحقّق.» ثمّ لما قال ربُّ الأرباب ذلك، احتجب واختفى في الموضع نفسه.
Śiva (Devadeveśa)
Tirtha: Satīśvara (narrative setting)
Type: kshetra
Scene: Śiva, ‘Devadeveśa’, speaks to Satī, promising marriage on the eighth day; immediately after, he disappears in a flash of light, leaving Satī in awe.
Divine assurance (satya-vākya) is central: when grace is granted, dhārmic outcomes manifest in their proper time.
The narrative supports the Satīśvara-liṅga māhātmya of Kāśī, though the verse itself describes the boon and Śiva’s disappearance.
None; it specifies a time-bound divine promise (the eighth day) rather than a rite.