Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 64

कृतभूति तनुत्राणं शिवमंत्रैर्नरोत्तमम् । नोपसर्पंति नियतमपि हिंस्राः समंततः

kṛtabhūti tanutrāṇaṃ śivamaṃtrairnarottamam | nopasarpaṃti niyatamapi hiṃsrāḥ samaṃtataḥ

لأفضل الناس تكون الفيبهوُتي، أي الرماد المقدّس المُمَكَّن بمانترات شيفا، درعًا للجسد؛ حتى الكائنات العنيفة من كل جانب لا تقترب منه أبدًا.

कृतभूति(one) having applied sacred ash / with vibhūti made
कृतभूति:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + भूति (भूति प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—कृत-भूति (कृता भूति यस्य/यत्)
तनुत्राणम्protection of the body
तनुत्राणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनुत्राण (तनु + त्राण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तनु-त्राण (तन्वाः त्राणम्)
शिवमन्त्रैःby Śiva-mantras
शिवमन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशिवमन्त्र (शिव + मन्त्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; समासः—शिव-मन्त्र
नरॊत्तमम्the best of men
नरॊत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरॊत्तम (नर + उत्तम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—नर-उत्तम
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
उपसर्पन्तिapproach
उपसर्पन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउपसृप् (उप + सृप् धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नियतम्certainly / invariably
नियतम्:
TypeIndeclinable
Rootनियत (नि + यम् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययवत् (adverbial accusative)
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (निपात)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
हिंस्राःviolent (beings)
हिंस्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहिंस्र (हिंस् धातु, र-प्रत्यय/विशेषणप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
समन्ततःfrom all sides
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A devoted man in Kāśī, body marked with consecrated vibhūti, stands fearless as shadowy violent beings recoil at a distance; the aura of Śiva-mantra forms an unseen protective circle.

Ś
Śiva
V
Vibhūti (sacred ash)

FAQs

Śiva-bhakti expressed through mantra and vibhūti becomes both spiritual merit and tangible protection from harmful forces.

The Kāśī narrative context leads into a tīrtha-māhātmya connected with liberation from piśāca-state (Piśācamocana), though this verse focuses on vibhūti’s protective power.

Applying vibhūti (sacred ash) while sanctifying it with Śiva-mantras.