Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

पार्ष्णिग्राह्यभवद्रुद्रो देवाचार्यस्य वै तदा । यदा तारामधार्षीत्स द्विजराजोऽतिसुंदरीम्

pārṣṇigrāhyabhavadrudro devācāryasya vai tadā | yadā tārāmadhārṣītsa dvijarājo'tisuṃdarīm

في ذلك الحين صار رُدرا كأنه القابض على المذنب من عَقِبه نصرةً لمعلّم الآلهة؛ إذ في ذلك الوقت نفسه اعتدى القمر—ملكُ ذوي الميلادين—على «تارا» فائقةِ الجمال.

पार्ष्णिग्राह्यःone to be seized by the heel
पार्ष्णिग्राह्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपार्ष्णि (प्रातिपदिक) + ग्राह्य (कृदन्त; √ग्रह् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-विशेषण (ग्रहणीयः/ग्राह्यः) — “पार्ष्ण्या (heel) ग्राह्यः”
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
देवाचार्यस्यof the preceptor of the gods
देवाचार्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवाचार्य (प्रातिपदिक: देव + आचार्य)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
तदाthen
तदा:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
यदाwhen
यदा:
Adverbial (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: “when”)
ताराम्Tārā
ताराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अधार्षीत्violated/assaulted
अधार्षीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धर्ष् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
द्विजराजःthe king of the twice-born (the Moon)
द्विजराजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विजराज (प्रातिपदिक: द्विज + राज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अतिसुन्दरीम्most beautiful
अतिसुन्दरीम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअतिसुन्दरी (प्रातिपदिक: अति + सुन्दरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (ताराम् विशेषयति)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī) (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical frame; not explicit here)

Scene: A celestial court scene: radiant Soma (Moon) drawn toward the dazzling Tārā; Bṛhaspati’s anguish; Rudra appearing as the stern enforcer who ‘seizes by the heel,’ arresting the offender and restoring cosmic order.

R
Rudra
Ś
Śiva
T
Tārā
C
Candra (Moon)
B
Bṛhaspati (Devācārya)

FAQs

Even celestial beings are accountable to dharma; Śiva restrains transgression and restores moral order.

The broader frame is Kāśī, where Viśveśvara (Śiva) is upheld as supreme; the verse itself is narrative background rather than a direct tīrtha description.

No direct rite is prescribed here; it sets up Śiva’s authority over ritual and dharma, developed in subsequent verses.