स्थैर्यं बबंध न क्वापि भ्रमतो मे मनोगतिः । सर्वस्मिन्नपि भूभागे यथा स्थैर्यमगादिह
sthairyaṃ babaṃdha na kvāpi bhramato me manogatiḥ | sarvasminnapi bhūbhāge yathā sthairyamagādiha
لم يجد عقلي القَلِقُ ثباتًا في أي موضعٍ وهو يهيم؛ غير أنّه هنا في كاشي نال السكينة والرسوخ اللذين لم ينلهما في أي بقعةٍ أخرى من الأرض.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī / Avimukta
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: A solitary pilgrim/ascetic seated on a Kāśī ghāṭ at sunrise, Ganga flowing steadily; the mind’s former restlessness shown as faint swirling motifs dissolving into calm; Viśveśvara temple silhouette in the background anchoring the scene.
Kāśī is praised as a place where the mind naturally becomes steady—supporting dhyāna, vairāgya, and readiness for mokṣa.
Kāśī (Vārāṇasī), implicitly as a uniquely peace-giving sacred kṣetra.
None directly; the verse implies contemplative practice (inner steadiness/meditation) is especially fruitful in Kāśī.