तत्र पादोदकं तीर्थं यत्र देवेन शार्ङ्गिणा । आदौ पादौ क्षलितौ तु मंदराच्चागतेन यत्
tatra pādodakaṃ tīrthaṃ yatra devena śārṅgiṇā | ādau pādau kṣalitau tu maṃdarāccāgatena yat
هناك الموضع المقدّس المسمّى «بادودَكا»، حيث إن الإله شارنغين (فيشنو حامل قوس شارنغا) غسل في البدء قدميه بماءٍ جاء من جبل ماندارا.
Skanda (contextual continuation)
Tirtha: Pādodaka
Type: kund
Scene: A mythic tableau: Viṣṇu (Śārṅgin) washes his feet; the water flows from Mandāra and becomes the Pādodaka tīrtha, shimmering as it joins the sacred river landscape of Kāśī.
Purāṇic tīrthas are anchored in divine acts; sacred water becomes a vehicle of grace because it is linked to the Lord’s presence and deeds.
Pādodaka tīrtha in Kāśī, associated with Viṣṇu (Śārṅgin).
Implicitly, reverence for and use of the tīrtha-water (pādodaka); later verses specify rites performed there.