Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

पशवोपि तृणाहारं परित्यज्य हरेर्दिने । उपोषणपरा जाता अन्येषां का कथा नृणाम्

paśavopi tṛṇāhāraṃ parityajya harerdine | upoṣaṇaparā jātā anyeṣāṃ kā kathā nṛṇām

حتى الحيوانات، إذ تترك علفها من العشب في يوم هَري، تصير مواظبة على الصيام؛ فماذا يُقال إذن عن سائر الكائنات، ولا سيّما البشر؟

paśavaḥanimals
paśavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-निपात (particle: even/also)
tṛṇāhāramgrass-food (fodder)
tṛṇāhāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottṛṇa (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: तृणस्य आहारः
parityajyahaving given up
parityajya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootpari + √tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया (having abandoned)
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
dineon the day
dine:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
upoṣaṇaparāḥdevoted to fasting
upoṣaṇaparāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootupoṣaṇa (प्रातिपदिक) + para (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष: उपोषणे पराः (devoted to fasting)
jātāḥhave become
jātāḥ:
Kriya (State/result/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘भू’/‘अस्’ अर्थे (have become)
anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
what
:
Karta (Interrogative/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नार्थक
kathātalk/mention
kathā:
Karta (Predicate noun/कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nṛṇāmof men
nṛṇām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)

Scene: Pastoral edge of the city: cows, deer, and other animals stand calmly away from grazing, while devotees process with lamps and tulasī; the atmosphere suggests a universal hush of fasting on Hari’s day.

H
Hari

FAQs

Association with dharma and bhakti elevates all life; humans should practice vrata even more consciously.

Kāśī’s sanctifying influence (Kāśīkhaṇḍa) that makes devotional observance natural and widespread.

Upavāsa/upoṣaṇa (fasting) on Hari’s day.