Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

नर्मदायां सरस्वत्यां गौतम्यां सिंहगे गुरौ । स्नात्वा यत्फलमाप्येत धर्मकूपे तदाप्नुयात्

narmadāyāṃ sarasvatyāṃ gautamyāṃ siṃhage gurau | snātvā yatphalamāpyeta dharmakūpe tadāpnuyāt

أيّ ثوابٍ يُنال بالاغتسال في نهر «نرمدا» (Narmadā) أو «ساراسفتي» (Sarasvatī) أو «غاوتَمي» (Gautamī) أو في «سِمْهَغِه» (Siṃhage) أو «غورو» (Guru)، فإن ذلك الثواب بعينه يُنال في «دهرما-كوبا» (Dharma-kūpa).

नर्मदायाम्in the Narmadā
नर्मदायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (fem. loc. sg.)
सरस्वत्याम्in the Sarasvatī
सरस्वत्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (fem. loc. sg.)
गौतम्याम्in the Gautamī (Godāvarī)
गौतम्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगौतमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (fem. loc. sg.)
सिंहगेat Siṃhage (a sacred place)
सिंहगे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिंहग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masc. loc. sg.); तीर्थ/स्थान-नाम
गुरौat Guru (a sacred place)
गुरौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masc. loc. sg.)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund: having bathed)
यत्which
यत्:
Visheshana (Correlative/यद्-तद्)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
फलम्fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्येतmay be obtained
आप्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, 3rd sg.; “may be obtained”)
धर्मकूपेat Dharmakūpa
धर्मकूपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधर्म + कूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (masc. loc. sg.); समासः—तत्पुरुष (धर्मस्य कूपः)
तत्that (same fruit)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आप्नुयात्should obtain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (optative, 3rd sg.)

Skanda

Tirtha: Dharma-kūpa

Type: kund

Listener: Audience of the tīrtha enumeration (unspecified)

Scene: A stone-lined sacred well in Kāśī with a small platform; devotees draw water with a brass pot and pour it over their heads; above the well appear faint personifications of Narmadā, Sarasvatī, and Gautamī as river goddesses blessing the scene; the well glows as if bottomless.

D
Dharma-kūpa
N
Narmadā
S
Sarasvatī
G
Gautamī (Godāvarī)
S
Siṃhage (tīrtha)
G
Guru (tīrtha)

FAQs

Dharma-kūpa in Kāśī is praised as a concentrated locus of tīrtha-power, equating many famed river baths.

Dharma-kūpa (the sacred well/tīrtha in Kāśī).

Snāna (bathing) at Dharma-kūpa.