मरणादपि नो काश्यां भयं यत्र मनागपि । गणास्तत्र तु तिष्ठंतः कुतो मत्तोपि बिभ्यति
maraṇādapi no kāśyāṃ bhayaṃ yatra manāgapi | gaṇāstatra tu tiṣṭhaṃtaḥ kuto mattopi bibhyati
في كاشي (Kāśī) لا يوجد أدنى خوف، حتى من الموت. فإذا كانت الغَنات الإلهية (Gaṇas) تقيم هناك، فكيف لها أن تخاف حتى مني؟
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition, often Skanda to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A luminous Kāśī cityscape with Śiva’s gaṇas stationed at thresholds and ghāṭas, radiating fearlessness; a subtle personification of Death kept at bay at the kṣetra boundary.
Kāśī is portrayed as a realm of fearlessness where even death loses its terror due to Śiva’s protective presence.
Kāśī (Vārāṇasī), revered as Śiva’s city and the foremost mokṣa-kṣetra.
No explicit ritual is prescribed; the verse emphasizes the inherent sanctity and protective power of residing in Kāśī.