कृत्वोपायशतं तैस्तु दिवोदासस्य संभ्रमे । यदैकोपि समर्थो न तदा तत्रैव संस्थितम्
kṛtvopāyaśataṃ taistu divodāsasya saṃbhrame | yadaikopi samartho na tadā tatraiva saṃsthitam
وبسبب الاضطراب الذي أثاره ديفوداسا، جرّبوا مئات الحيل والوسائل؛ فلما لم ينجح منها واحد، أقاموا هناك بعينه، ثابتين غير منصرفين.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A group of divine or eminent beings, thwarted by Divodāsa’s influence, pause in Kāśī—faces tense yet resolute—amid ghāṭs and temple silhouettes, deciding to remain and seek a higher remedy.
When ordinary efforts fail, steadfastness and turning toward higher dharma become the proper course.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred setting within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
No specific ritual is prescribed here; it sets up the shift from worldly ‘upāyas’ to devotional worship.