केदारोदकपानेन यथा तत्र फलं भवेत् । तथात्र जायते पुंसां स्त्रीणां चापि न संशयः
kedārodakapānena yathā tatra phalaṃ bhavet | tathātra jāyate puṃsāṃ strīṇāṃ cāpi na saṃśayaḥ
وكما أن الثمرة تنشأ هناك في كيدارا (Kedāra) من شرب ماء كيدارا، كذلك تنشأ هنا في كاشي (Kāśī) تلك الثمرة نفسها للرجال وللنساء أيضًا—لا ريب في ذلك.
Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kedāra-udaka in Kāśī
Type: kund
Listener: General devotees; explicitly inclusive of men and women
Scene: A devotee receives a small vessel of ‘Kedāra-water’ at a Kāśī shrine; men and women stand together, sipping reverently; the shrine’s liṅga glows, suggesting the trans-local sanctity of the water.
Sacred merit is not limited by distance; Kāśī mystically grants the same tīrtha-fruit as Kedāra.
Kedāra/Kedāreśvara and its sanctified water, as mirrored within Kāśī.
Drinking (pāna) of Kedāra-water as a merit-bearing act.