कृतलिंगसमर्चैश्च भूतिभूषितवर्ष्मभिः । भिक्षाहृतान्नसंतुष्टैः पुष्टैर्गंगामृतोदकैः
kṛtaliṃgasamarcaiśca bhūtibhūṣitavarṣmabhiḥ | bhikṣāhṛtānnasaṃtuṣṭaiḥ puṣṭairgaṃgāmṛtodakaiḥ
كانوا يعبدون اللِّنگا (liṅga) بخشوعٍ تامّ، وقد تزيّنت أجسادهم بالرماد المقدّس (vibhūti). قانعين بما يُنال من طعام الصدقة، يتقوّون بمياه الغانغا (Gaṅgā) الشبيهة بالرحيق.
Śiva (continuing the narrative addressed to Aparṇā)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa context implied)
Type: ghat
Scene: A group of ash-smeared Śaiva ascetics on the Gaṅgā bank in Kāśī, offering flowers and water to a liṅga; alms-bowls nearby; the river glows like nectar at dawn.
Austere living combined with liṅga-bhakti and Gaṅgā association exemplifies the dharma of Kāśī’s Śaiva devotees.
Kāśī’s Śaiva environment, with Gaṅgā as the sustaining sacred presence.
Liṅga-samarcana (worship), application of vibhūti, and reliance on alms; reverent use of Gaṅgā water.