एतेषां वार्षिकी यात्रा सुमहोत्सवपूर्वकम् । कार्या मुमुक्षुभिः सम्यक्क्षेत्रसंसिद्धिदायिनी
eteṣāṃ vārṣikī yātrā sumahotsavapūrvakam | kāryā mumukṣubhiḥ samyakkṣetrasaṃsiddhidāyinī
ينبغي أن تُؤدَّى حجّتهم السنوية مسبوقةً باحتفال عظيم؛ وعلى طالبي الموكشا أن يقوموا بها على الوجه القويم، لأنها تمنح تمام الكمال الروحي في الحقل المقدّس كاشي.
Skanda (deduced)
Tirtha: Vārṣikī Caturdaśa Mahāliṅga-yātrā (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: mumukṣu-oriented audience (seekers of liberation)
Scene: A grand Kāśī festival procession: devotees carry lamps and flags, musicians lead, and the route threads through ghāṭas and lanes connecting the fourteen liṅgas; the city glows with dīpas, and the Ganga reflects the celebration—yet the central mood remains mumukṣu-focused (austere joy).
Pilgrimage done with devotion and communal celebration becomes a potent means to attain spiritual fruition in Kāśī.
Kāśī as the kṣetra, specifically through the annual circuit of its fourteen great Liṅgas.
An annual yātrā accompanied by a major festival (mahotsava), especially recommended for mumukṣus (liberation-seekers).