Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

नृत्यंतु पितरश्चाद्य मोदंतां बांधवाः सुखम् । मृत्युः कालोंऽतको देवाः प्राप्नुवंत्वद्य मे भयम्

nṛtyaṃtu pitaraścādya modaṃtāṃ bāṃdhavāḥ sukham | mṛtyuḥ kāloṃ'tako devāḥ prāpnuvaṃtvadya me bhayam

«فلتَرقُصِ الأسلاف اليوم، وليفرحْ أقربائي بالسعادة. ولتَخَفْني اليومَ المَوتُ والزمنُ وأنتَكا، بل وحتى الآلهة!»

नृत्यन्तुlet (them) dance
नृत्यन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपदम्
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मोदन्ताम्let (them) rejoice
मोदन्ताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); आत्मनेपदम्
बान्धवाःkinsmen, relatives
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सुखम्happily / with joy
सुखम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); क्रियाविशेषणवत् (used adverbially)
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
कालःTime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
अन्तकःthe Ender (Yama)
अन्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
प्राप्नुवन्तुlet (them) obtain / reach
प्राप्नुवन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपदम्
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
भयम्fear
भयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)

Daitya king (unnamed in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages of Naimiṣāraṇya (frame)

Scene: A daitya-heroic figure proclaims fearlessness, invoking rejoicing ancestors; personified Death/Time/Antaka recoil as the aura of Kāśī’s sanctity looms in the background.

P
Pitṛs
M
Mṛtyu
K
Kāla
A
Antaka
D
Devas

FAQs

Defiance toward Death and Time signals extreme ego; Purāṇic Dharma repeatedly shows that Kāla (Time) is invincible and humbles the arrogant.

No tīrtha is named in this verse; it functions as a dramatic narrative line within the Kāśīkhaṇḍa.

None.