Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

विधे विधेहि मे कार्यमार्य धुर्य महामते । याहि काशीमितस्तूर्णं यतस्व च ममेहिते

vidhe vidhehi me kāryamārya dhurya mahāmate | yāhi kāśīmitastūrṇaṃ yatasva ca mamehite

يا فيدهي (براهما)، أنجز لي ما أُوكل إليك، أيها الشريف المتقدّم عظيم الرأي. امضِ سريعًا من هنا إلى كاشي، واجتهد في تحقيق مرادي.

vidheO Creator (Brahmā)
vidhe:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvidhātr̥/vidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; (O Brahmā/Creator)
vidhehido, accomplish
vidhehi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvidhā (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; धातु: विधा/वि-धा (to arrange/do)
mefor me, my
me:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; (my/for me)
kāryamtask, matter to be done
kāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
āryaO noble one
ārya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; (O noble one)
dhuryaO foremost, burden-bearing
dhurya:
Sambodhana (Address-Qualifier/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootdhurya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम् (fit to bear a burden/foremost)
mahā-mateO great-minded one
mahā-mate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + mati (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘महती मतिः यस्य’), पुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
yāhigo
yāhi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; धातु: या (to go)
kāśīmto Kāśī
kāśīm:
Karma (Destination/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/गन्तव्य), एकवचन
itaḥfrom here
itaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootitaḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (ablatival adverb: from here)
tūrṇamquickly
tūrṇam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottūrṇam (अव्यय)
Formकाल/रीतिवाचक-अव्यय (quickly)
yatasvastrive, make effort
yatasva:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyat (धातु)
Formलोट् (Imperative), आत्मनेपद, मध्यमपुरुष, एकवचन; धातु: यत् (to strive/endeavour)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
ihitein (what is) desired / in my intention
ihite:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootīhita (प्रातिपदिक; √īh (धातु) से निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; ‘इहिते’ = इच्छिते/कार्ये (in the desired matter)

Śiva (Śrīkaṇṭha)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis at Naimiṣāraṇya (frame)

Scene: Śiva commands Brahmā (Vidhi) with urgency to go swiftly to Kāśī and accomplish a divine task; Brahmā stands attentive, four-faced, holding kamaṇḍalu and Vedas, ready to depart.

V
Vidhi (Brahmā)
K
Kāśī

FAQs

Service to dharma includes prompt, responsible action; the verse frames Kāśī as a matter of urgent divine concern.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as the destination of a high divine mission.

None; it is an instruction to proceed to Kāśī and carry out a divine purpose.