ऊर्ध्वरेतास्त्रिदंडायाः संप्राप्तोत्र स्वयं विभुः । कूश्मांडकं गणाध्यक्षं पुरस्कृत्य व्यवस्थितः
ūrdhvaretāstridaṃḍāyāḥ saṃprāptotra svayaṃ vibhuḥ | kūśmāṃḍakaṃ gaṇādhyakṣaṃ puraskṛtya vyavasthitaḥ
هنا قد أتى الربّ بنفسه من تري-دَنْدا بوصفه أُوردْهْفارِيتا، وقد استقرّ بعد أن قدّم أمامه كوشماندَكا، رئيس الغَنات.
Skanda
Tirtha: Ūrdhvaretā-sthāna (Kāśī) / Tridaṇḍā sambandha
Type: kshetra
Scene: Śiva as Ūrdhvaretā arriving/being established from Tridaṇḍā, with Kūśmāṇḍaka—gaṇādhyakṣa—placed foremost like a ceremonial guardian; a Kāśī shrine setting with lamps, bilva leaves, and attendant gaṇas.
Kāśī is depicted as the place where Śiva’s special forms are permanently installed, accompanied by His gaṇas, making the city a complete sacred ecosystem.
The Ūrdhvaretā presence/shrine in Kāśī, linked to Tridaṇḍā and the gaṇa-chief Kūśmāṇḍaka.
None explicit; the verse mainly records the divine establishment (sthāpana) and attendant hierarchy.