बहुदेवलकैर्विप्र तं दृष्ट्वा पक्षिणो मिलन् । परस्परं तदन्नार्थं युध्यंतो व्योमवर्त्मनि
bahudevalakairvipra taṃ dṛṣṭvā pakṣiṇo milan | parasparaṃ tadannārthaṃ yudhyaṃto vyomavartmani
يا أيها البرهمن، لما رأت الطيور ذلك الكوم من الطعام ومعه خَدَمُ المعبد الكثيرون، اجتمعت، ومن شدة رغبتها في ذلك القوت اقتتلت فيما بينها في مسالك السماء.
Skanda (narration to Agastya; “vipra” as respectful address)
Tirtha: Kṛttivāsa-yātrā precinct (contextual)
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: In the sky above the temple courtyard, flocks of birds converge, wings beating; they clash mid-air over the scent of prasāda below, while attendants and pilgrims look on.
Even ordinary impulses (like hunger) become part of a sacred narrative at a tīrtha, setting the stage for purification and transformation.
The Kṛttivāsa/Kṛttivāseśvara festival setting in Kāśī (Caitra yātrā context).
None explicitly; it describes the festival environment with offerings and temple attendants.