Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

जाने सत्त्वमया जाताः क्षेत्रस्यास्य निषेवणात् । नीरजस्का वितमसः संसारार्णवपारगाः

jāne sattvamayā jātāḥ kṣetrasyāsya niṣevaṇāt | nīrajaskā vitamasaḥ saṃsārārṇavapāragāḥ

«إني أعلم أنه بخدمتكم والاعتصام بهذا الكْشِترا قد امتلأتم بالسَّتْفا (sattva)؛ وتحررتم من الرَّجَس (rajas) وتجاوزتم التَّمَس (tamas)، فعبرتم إلى الشاطئ الآخر من محيط السَّمْسارا (saṃsāra)».

जानेI know
जाने:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
सत्त्वमयाःfilled with sattva (purity)
सत्त्वमयाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्त्व-मय (प्रातिपदिक; सत्त्व + मय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (सत्त्वेन मयाः = full of sattva)
जाताःbecome/born
जाताः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षेत्रस्यof the field (holy place)
क्षेत्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
निषेवणात्from attending/serving (it)
निषेवणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनि-सेव् (धातु) + अन (प्रातिपदिक: निषेवण)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause/source)
नीरजस्काःfree from rajas (passion)
नीरजस्काः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-रजस्-क (प्रातिपदिक; निर् + रजस् + क)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः (येषां रजः नास्ति)
वितमसःfree from tamas (darkness)
वितमसः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-तमस् (प्रातिपदिक; वि + तमस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः (येषां तमः विगतम्)
संसारार्णवपारगाःhaving crossed the ocean of saṃsāra
संसारार्णवपारगाः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeAdjective
Rootसंसार-अर्णव-पार-ग (प्रातिपदिक; संसार + अर्णव + पार + ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (संसारार्णवस्य पारं गताः)

Śiva (Hara/Bhava)

Tirtha: Kāśī kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Śiva explains the inner transformation of pilgrims: their bodies and minds become luminous (sattva), with rajas/tamas depicted as fading shadows; behind them the Gaṅgā and Kāśī temples glow like a spiritual dawn over the ‘ocean of saṃsāra’.

K
Kāśī-kṣetra
S
Saṃsāra (worldly existence)

FAQs

Association with Kāśī—through niṣevaṇa (devout attendance/service)—purifies the mind, elevates sattva, and supports liberation from saṃsāra.

Kāśī-kṣetra, praised as a transformative field that purifies the guṇas and leads beyond saṃsāra.

Niṣevaṇa—regular resorting to, serving, and living in alignment with the sanctity of Kāśī—is implied as the practice.