Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

ज्येष्ठेश्वरो र्च्यः प्रथमं काश्यां श्रेयोर्थिभिर्नरैः । ज्येष्ठागौरी ततोभ्यर्च्या सर्वज्येष्ठमभीप्सुभिः

jyeṣṭheśvaro rcyaḥ prathamaṃ kāśyāṃ śreyorthibhirnaraiḥ | jyeṣṭhāgaurī tatobhyarcyā sarvajyeṣṭhamabhīpsubhiḥ

في كاشي، على الرجال الطامحين إلى الخير الأسمى أن يعبدوا أولًا جْييشثيشڤارا (Jyeṣṭheśvara)، ثم يعبدوا جْييشثاغوري (Jyeṣṭhāgaurī)، وبهذا يصير المشتاقون إلى الكمال الأعلى أسبقَ السابقين.

ज्येष्ठेश्वरःLord Jyeṣṭheśvara
ज्येष्ठेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्येष्ठस्य ईश्वरः)
अर्च्यःto be worshipped
अर्च्यः:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootअर्च् (धातु) + य (कृत् प्रत्यय) → अर्च्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम्; कर्मणि-भावे ‘पूजनीयः/अर्चनीयः’ (gerundive)
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘प्रथमं/आदौ’
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
श्रेयःthe highest good
श्रेयः:
Karma (Object/कर्म) (अर्थनाय)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘अर्थिन्’ इत्यनेन सह समास-पूर्वपदभावः (श्रेयोर्थिन्)
अर्थिभिःby seekers
अर्थिभिः:
Karta (Agent/कर्ता) (पूजायाम्)
TypeNoun
Rootअर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘श्रेयोर्थिभिः’ = श्रेयः अर्थिभिः
नरैःby men
नरैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘अर्थिभिः’ इत्यस्य विशेष्य/समुच्चय
ज्येष्ठागौरीJyeṣṭhā-Gaurī
ज्येष्ठागौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठा + गौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (ज्येष्ठा च सा गौरी)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘तदनन्तरम्/ततः’
अभ्यर्च्याto be worshipped (reverently)
अभ्यर्च्या:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootअभि + अर्च् (धातु) + य (कृत्) → अभ्यर्च्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावे ‘अभ्यर्चनीया/पूजनीया’ (gerundive)
सर्वज्येष्ठम्the supreme among all (the eldest/best)
सर्वज्येष्ठम्:
Karma (Object/कर्म) (अभीप्सायाम्)
TypeNoun
Rootसर्व + ज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘सर्वेषु ज्येष्ठम्’
अभीप्सुभिःby those desiring
अभीप्सुभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभि + ईप्स् (धातु) + उ (कृत्) → अभीप्सु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; वर्तमानकाले कर्तरि ‘इच्छद्भिः/कामयमानैः’ (present participial noun)

Skanda (context of Kāśī Khaṇḍa narration, typically to Agastya)

Tirtha: Jyeṣṭheśvara; Jyeṣṭhāgaurī (Kāśī)

Type: temple

Listener: Śaunaka and sages (frame tradition) / audience of pilgrims (contextual)

Scene: A pilgrim couple in Kāśī offers flowers and bilva to a liṅga labeled Jyeṣṭheśvara, then turns toward a shrine of Jyeṣṭhāgaurī with lamps and red flowers; the ghāṭs and temple spires of Kāśī frame the background.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
J
Jyeṣṭheśvara
J
Jyeṣṭhāgaurī

FAQs

In Kāśī, right order and devotion in worship—Śiva first, then Devī—leads seekers toward śreyas (the highest good).

Kāśī (Vārāṇasī), specifically the shrine of Jyeṣṭheśvara and the worship of Jyeṣṭhāgaurī.

A prescribed sequence of pūjā: first worship Jyeṣṭheśvara, then worship Jyeṣṭhāgaurī for attaining supreme excellence.