Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 56

संवर्तकाले संप्राप्ते जलराशिर्जलान्यपि । क्षीयंते न क्षयत्यत्र श्राद्धं सोमकुहू कृतम्

saṃvartakāle saṃprāpte jalarāśirjalānyapi | kṣīyaṃte na kṣayatyatra śrāddhaṃ somakuhū kṛtam

عند مجيء زمن الانحلال الكوني، تنقصُ حتى المحيطاتُ وجميعُ المياه؛ أمّا الشّرادها (śrāddha) التي تُقام هنا في سوما–كوهُو (Soma–Kuhū) فلا تنقص.

संवर्तकालेat the time of cosmic dissolution
संवर्तकाले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃvarta + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (काल-अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (संवर्तस्य कालः)
संप्राप्तेwhen (it) has come; upon arrival
संप्राप्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsam + prāp (धातु) → saṃprāpta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘when (it) has arrived’—सप्तमी-सम्बन्ध (locative absolute nuance)
जलराशिःmass of water; ocean
जलराशिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjala + rāśi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जलस्य राशिः)
जलानिwaters
जलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘also/even’)
क्षीयन्तेperish; waste away
क्षीयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣī (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
क्षयतिperishes; diminishes
क्षयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣi (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
श्राद्धम्Śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सोमकुहूSoma and Kuhū (the two lunar occasions)
सोमकुहू:
Sambandha (Genitive-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsoma + kuhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (कुहू), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—द्वन्द्व (सोमश्च कुहू च)
कृतम्done; performed
कृतम्:
Karta (Subject-complement/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) → kṛta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (श्राद्धस्य)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kāśī (Soma–Kuhū śrāddha-tīrtha)

Type: ghat

Listener: Inquirer within the Kāśī-māhātmya dialogue frame

Scene: A cosmic tableau: oceans receding under pralaya imagery while a small luminous Kāśī ghāṭa remains steady; a śrāddha fire-lamp and piṇḍa offerings glow as the only undiminished act amid dissolving waters.

Ś
Śiva
S
Saṃvarta (dissolution)
S
Soma
K
Kuhū
Ś
Śrāddha
K
Kāpilatīrtha (Kāśī)

FAQs

Merit rooted in sacred place, sacred time, and dharma can be described as imperishable—outlasting even cosmic change.

Kāpilatīrtha in Kāśī, where Soma–Kuhū śrāddha is declared non-decaying.

Perform śrāddha at this tīrtha specifically during the Soma–Kuhū conjunction to obtain akṣaya fruit.