Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

निर्वाणलक्ष्मीभवनं श्रीमतीमणिकर्णिका । मंत्रं तस्याश्च वक्ष्यामि भक्तकल्पद्रुमाभिधम् । यस्यावर्तनतः सिद्ध्येदपि सिद्ध्यष्टकं नृणाम्

nirvāṇalakṣmībhavanaṃ śrīmatīmaṇikarṇikā | maṃtraṃ tasyāśca vakṣyāmi bhaktakalpadrumābhidham | yasyāvartanataḥ siddhyedapi siddhyaṣṭakaṃ nṛṇām

إنَّ الممجَّدة مانيكارنيكا هي بعينها مَسكنُ نعمةِ النِّرفانا، أي الخلاصِ النهائي. وسأُعلِّم أيضًا مَنتراها المسمّاة «شجرةَ تَحقيقِ المُنى للعبّاد»؛ فبمداومتها في الترديد تنشأ للناس حتى السِّدّياتُ الثمان.

nirvāṇa-lakṣmī-bhavanamthe abode of liberation and prosperity
nirvāṇa-lakṣmī-bhavanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक) + lakṣmī (प्रातिपदिक) + bhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.); नाम (apposition)
śrīmatīauspicious, glorious
śrīmatī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण/उपाधि (fem. nom. sg.)
maṇikarṇikāMaṇikarṇikā (sacred place)
maṇikarṇikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇikarṇikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.)
maṃtrammantra
maṃtram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmaṃtra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (acc. sg.)
tasyāḥof her/its
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (gen. sg.)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
vakṣyāmiI shall declare
vakṣyāmi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vac वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (sg.), परस्मैपद
bhakta-kalpadruma-abhidhamnamed 'Bhakta-kalpadruma' (wish-fulfilling tree for devotees)
bhakta-kalpadruma-abhidham:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakta (प्रातिपदिक) + kalpadruma (प्रातिपदिक) + abhidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (acc. sg.)
yasyaof which/whose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (gen. sg.)
āvartanataḥfrom repetition (of it)
āvartanataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootāvartana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; हेत्वर्थे (abl. sg., 'from/by repetition')
siddhyetwould be accomplished
siddhyet:
Kriyā (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sidh सिध् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/सम्भावनार्थ (particle: even/also)
siddhi-aṣṭakamthe set of eight siddhis
siddhi-aṣṭakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + aṣṭaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (nom. sg.); द्विगु-समास (eight siddhis)
nṛṇāmof men/people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन (gen. pl.)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Maṇikarṇikā

Type: kshetra

Scene: Maṇikarṇikā is envisioned as a radiant abode of nirvāṇa’s fortune; a sage/teacher figure announces a mantra named ‘Bhakta-kalpa-druma’; subtle suggestion of aṣṭa-siddhi symbols (aṇimā etc.) orbiting as light-motes.

M
Maṇikarṇikā
M
Mantra (Bhakta-kalpadruma)
A
Aṣṭa-siddhi

FAQs

Kāśī’s Maṇikarṇikā is praised as a direct gateway to liberation, and mantra-japa is presented as a powerful means for both spiritual and extraordinary attainments.

Maṇikarṇikā in Kāśī (Vārāṇasī), exalted as an abode of nirvāṇa’s prosperity.

Japa (repetition) of Maṇikarṇikā’s mantra called ‘Bhakta-kalpadruma’, said to bestow even the aṣṭa-siddhis.