Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 120

तत्राभ्याशे स्कंदतीर्थं तत्राप्लुत्य नरोत्तमः । दृष्ट्वा षडाननं चैव जह्यात्षाट्कौशिकीं तनुम्

tatrābhyāśe skaṃdatīrthaṃ tatrāplutya narottamaḥ | dṛṣṭvā ṣaḍānanaṃ caiva jahyātṣāṭkauśikīṃ tanum

وبالقرب من هناك تيرثا سكندا المقدّسة. فإذا اغتسل فيها خيرُ الناس، ثم أبصر شَدّانانا (سكندا ذو الوجوه الستة)، طرح الجسدَ المتكوّن من غلاف كوشيكا السداسي، أي القيد ذي الستة أوجه.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
अभ्याशेnearby, in the vicinity
अभ्याशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभ्याश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
स्कन्दतीर्थम्Skanda’s sacred ford
स्कन्दतीर्थम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्कन्द + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: स्कन्दस्य तीर्थम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
आप्लुत्यhaving bathed
आप्लुत्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्लु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); उपसर्ग: आ-; धातु: प्लु (1/भ्वादि), अर्थे: प्लवने/स्नाने
नरउत्तमःthe best of men
नरउत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समास: उत्तमो नरः (कर्मधारय)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: दृश् (1/भ्वादि), अर्थे: दर्शने
षडाननम्the six-faced one (Skanda)
षडाननम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + आनन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: षड् आननानि यस्य सः (द्विगु-समास; ‘six-faced’, Skanda)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
जह्यात्should abandon
जह्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: हा (3/जुहोत्यादि), अर्थे: त्यागे
षाट्कौशिकीम्the Ṣāṭ-Kauśikī (named)
षाट्कौशिकीम्:
Karman (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootषाट् + कौशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समास: षाट्-सम्बन्धिनी कौशिकी (तत्पुरुष; ‘connected with Ṣāṭ/Śāṭ’)
तनुम्body
तनुम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Skanda-tīrtha

Type: kund

Scene: At a small tīrtha pool near Kāśī ghāṭas, a pilgrim emerges from the bath; ahead stands Ṣaḍānana Skanda with six radiant faces, spear (śakti), and peacock emblem; translucent layers peel away from the pilgrim’s form.

S
Skanda
Ṣaḍānana
S
Skanda-tīrtha

FAQs

Pilgrimage actions—bathing at a tīrtha and divine darśana—purify the seeker and help transcend limiting identities.

Skanda-tīrtha located in the vicinity within Kāśī’s sacred landscape.

Perform snāna (ritual bathing) at Skanda-tīrtha and take darśana of Ṣaḍānana (Skanda).