पर्णानि ऋजुताराणि जीर्णानि कठिनानि च । साग्राणि स्वर्णवर्णानि स्थूलनीलशिराणि च
parṇāni ṛjutārāṇi jīrṇāni kaṭhināni ca | sāgrāṇi svarṇavarṇāni sthūlanīlaśirāṇi ca
أوراقٌ: مستقيمةٌ ثابتة، باليةٌ صلبة، ذاتُ أطرافٍ مدبّبة، مائلةٌ إلى لون الذهب، وفيها عروقٌ زرقاءُ غليظة—(هكذا تُوصَف وتُنتقى).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (typical)
Scene: Close view of ritual leaves being examined—straight, firm, pointed, golden-green with visible blue veins—laid beside other pūjā items in Kāśī.
Puranic ritual culture values careful selection of pure and fitting materials, reflecting attentiveness (śraddhā) in dharma.
The broader narrative is Kāśī-centered, but this verse is a descriptive list of ritual materials.
It specifies qualities of leaves to be used/considered in a rite or offering context.