ततो गच्छन्ददर्शाग्रे हृष्टपुष्टजनावृतम् । पिचंडिलैः स्थूलवक्त्रैर्मेघगंभीरनिःस्वनैः
tato gacchandadarśāgre hṛṣṭapuṣṭajanāvṛtam | picaṃḍilaiḥ sthūlavaktrairmeghagaṃbhīraniḥsvanaiḥ
ثم لما مضوا رأى أمامه ناحيةً مكتظّة بكائناتٍ مسرورةٍ ممتلئة البنية، غلاظ الوجوه شداد الأجسام، تتردّد أصواتهم عميقةً كدويّ سحب الرعد.
Narrator (contextual voice within the Kāśīkhaṇḍa narrative)
Scene: A bright, bustling region ahead: well-fed, jubilant beings with stout faces; their voices roll like thunderclouds, suggesting power and collective presence.
Purāṇic cosmology portrays varied realms; outward conditions reflect inner and karmic causes explained in subsequent verses.
None; this is a descriptive passage about a non-earthly realm within the Kāśī Khaṇḍa narrative.
None.