खगीमुद्गीयमानां खे पुनरूचे बिलेशया । त्राहित्राहि भगिन्यत्र यावोन्यत्र वियत्पथः
khagīmudgīyamānāṃ khe punarūce bileśayā | trāhitrāhi bhaginyatra yāvonyatra viyatpathaḥ
ولمّا كانت المرأةُ الطائر تُحمل عاليًا في السماء، عاد ساكنُ الجُحر يصرخ: «أنقذيني، أنقذيني يا أختاه—هيا بنا إلى موضعٍ آخر، بعيدًا عن هذا المسلك في الفضاء!»
Kadrū
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages in the frame narrative
Scene: A bird-woman (khagī) is borne upward through the sky; below or clinging, a serpent-dweller cries out in terror, hands raised, urging a turn away from the heavenly path.
In संकट (crisis), even the proud seek refuge; the Purāṇas highlight humility and the urgency of seeking protection when overwhelmed.
No tīrtha is explicitly mentioned in this verse; it is part of a narrative episode embedded in the Kāśīkhaṇḍa.
None; it is a plea for rescue within the story.