धर्मोयं सहचारिण्या जीवताजीवतापि वा । पत्या सहैव स्थातव्यं पतिव्रतयुजा सदा
dharmoyaṃ sahacāriṇyā jīvatājīvatāpi vā | patyā sahaiva sthātavyaṃ pativratayujā sadā
هذا هو الدَّرْمَا المعلَن لزوجةٍ رفيقةٍ مُخلِصة: في الحياة أو في الموت، ينبغي أن تبقى دائمًا مع زوجها؛ فذلك هو سبيلُ الباتيفراتا (الزوجة العفيفة المخلِصة).
Skanda (didactic statement; deduced Kāśīkhaṇḍa frame: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: An emblematic tableau: a devoted wife stands beside her husband with joined palms, a sacred fire and household shrine behind; the scene is timeless, presented as a dharma-ideal rather than a single event.
It presents pativratā-dharma as steadfast companionship—an ideal of unwavering marital commitment framed as religious duty.
No particular tīrtha is specified in this verse; the broader scriptural setting is the Kāśīkhaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
A general vrata-ideal (pativratā) is stated; no specific dāna, snāna, japa, or pilgrimage procedure is described here.