Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

सर्वेषामेव तीर्थानां स्नानाद्यल्लभ्यते फलम् । तत्फलं सम्यगाप्येत नरैर्गंगासिसंगमे

sarveṣāmeva tīrthānāṃ snānādyallabhyate phalam | tatphalaṃ samyagāpyeta narairgaṃgāsisaṃgame

أيُّ ثمرٍ يُنال بالاغتسال وسائر الشعائر في جميع التيرثات، فإن الناس ينالون ذلك الثمر بعينه كاملًا عند ملتقى الغانغا والآسي.

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अवधारण ‘only/indeed’
तीर्थानाम्of sacred places
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
स्नानात्from bathing
स्नानात्:
Apadana/Hetu (Source/Cause/अपादान-हेतु)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun referring to फलम्
लभ्यतेis obtained
लभ्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म) / also correlates with यत्
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (Demonstrative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; demonstrative with फलम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सम्यक्fully
सम्यक्:
Kriya-viseshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘properly/fully’
आप्येतmay be attained
आप्येत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive) ‘may be obtained’
नरैःby men
नरैः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
गङ्गासिसंगमेat the Gaṅgā–Asi confluence
गङ्गासिसंगमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + असि (प्रातिपदिक) + संगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; तत्पुरुषः: ‘at the confluence of Gaṅgā and Asi’

Skanda

Tirtha: Gaṅgā–Asi saṅgama

Type: sangam

Listener: Muni within the Kāśī-tīrtha exposition

Scene: Pilgrims bathe at the confluence; above the waters appear faint visions of many famous tīrthas (Kedāra, Prayāga, Puṣkara, etc.) dissolving into the single saṅgama as one unified radiance.

G
Gaṅgā
A
Asi
G
Gaṅgā–Asi saṅgama
K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s confluence-tīrtha is presented as a spiritual ‘summary’ of all pilgrimages, focusing devotion into one supremely potent place.

Gaṅgā–Asi saṅgama (the confluence of the Gaṅgā and Asi) within Kāśī.

Snāna (bathing) and allied tīrtha-rites (snānādi) performed at the confluence.