Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

समागतायां तन्मूर्तौ सर्वानष्टाग्रयः प्रजाः । हव्यकव्यक्रियाशून्या विरजिष्यंति राजनि

samāgatāyāṃ tanmūrtau sarvānaṣṭāgrayaḥ prajāḥ | havyakavyakriyāśūnyā virajiṣyaṃti rājani

إذا زالت تلك التجليّة، فقدت الرعيّة نظامها الأسمى كلَّه؛ وإذ تُحرم من شعائر القرابين للآلهة وللأسلاف (هافيا وكافيا)، تسقط في الإهمال والاضطراب تحت ذلك الملك.

समागतायाम्when (it) has come/arrived
समागतायाम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + गम् (गम्-धातु) → समागत (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; भूतकृदन्त (locative absolute sense with following noun)
तत्-मूर्तौin that form
तत्-मूर्तौ:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सर्वall
सर्व:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying प्रजाः)
अनष्टाग्रयःwith the foremost (leaders) intact
अनष्टाग्रयः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन् + अष्टाग्र (प्रातिपदिक; अष्ट + अग्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (with the foremost/eight chiefs not destroyed / intact leaders)
प्रजाःsubjects/people
प्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
हव्यकव्यक्रिया-शून्याःdevoid of havya-kavya rites
हव्यकव्यक्रिया-शून्याः:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहव्य + कव्य + क्रिया + शून्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (devoid of rites of oblations to gods and ancestors)
विरजिष्यन्तिwill become discolored/lose luster
विरजिष्यन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + रञ्ज् (रञ्ज्-धातु)
Formलृट् (Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
राजनिin the king (i.e., under the king's rule)
राजनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन

Indra (Śakra) (continuation of instruction and its consequence)

Tirtha: null

Type: null

Listener: null

Scene: As Agni’s manifestation departs, sacrificial fires dim; people abandon havya-kavya rites; the kingdom’s social ‘foremost order’ collapses into neglect under the king.

A
Agni (Havyavāhana)
T
the king
S
subjects (prajā)

FAQs

When sacred rites decline—offerings to devas and pitṛs—social excellence and stability also decline; ritual and dharma are portrayed as supports of civilization.

The Kāśī-khaṇḍa setting frames the teaching, but the verse itself focuses on havya-kavya practice rather than naming a particular tirtha.

Havya (deva-offerings) and kavya (ancestor offerings) are explicitly referenced as essential rites whose absence leads to decline.