Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

दिवा च तारकाचक्रं रात्रौ व्योमवितारकम् । युगपच्च चतुर्दिक्षु शाक्रं कोदंडमंडलम्

divā ca tārakācakraṃ rātrau vyomavitārakam | yugapacca caturdikṣu śākraṃ kodaṃḍamaṃḍalam

إذا شوهد نهارًا طوقٌ من النجوم، أو بدا ليلًا السماءُ ممتلئةً بالنجوم على غير العادة؛ أو إذا ظهر في الجهات الأربع معًا القوسُ الدائري لقوس إندرا—فذلك كلّه يُعدّ نذيرَ شؤم.

दिवाby day, in daytime
दिवा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदिव् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक अव्यय/adverb of time)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तारका-चक्रम्circle/cluster of stars
तारका-चक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतारका (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तारकाणां चक्रम्)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular)
व्योम-वि-तारकम्a star-like sign in the sky
व्योम-वि-तारकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्योमन् (प्रातिपदिक) + वि-तारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (व्योम्नि वितारकम्/व्योमवितारकम् = आकाशे विशेषतारकवत्/तारकसम्बद्धम्)
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
चतुर्-दिक्षुin the four directions
चतुर्-दिक्षु:
Adhikarana (Location/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या/प्रातिपदिक) + दिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास (चतस्रः दिशः)
शाक्रम्Indra’s, belonging to Śakra
शाक्रम्:
Karma (Object-Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (शक्रसम्बन्धि/इन्द्रसम्बन्धि)
कोदण्ड-मण्डलम्a circular form like a bow (kodaṇḍa)
कोदण्ड-मण्डलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोदण्ड (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कोदण्डस्य मण्डलम्)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A Kāśī pilgrim looks up: in daylight a wheel of stars appears; at night the sky is unnaturally crowded with stars; in all four directions a circular arc like Indra’s bow glows—an ominous, unseasonal celestial display over the ghats.

Ś
Śakra (Indra)

FAQs

Worldly life is fragile; dharma urges vigilance, detachment, and timely spiritual preparation.

The broader discourse belongs to the Kāśī-khaṇḍa (Vārāṇasī/Kāśī) milieu, where signs and spiritual readiness are discussed in a sacred-geography frame.

No direct ritual is prescribed in this verse; it lists nimittas (portents) as warnings.