Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 67

मातापितागुरुपत्नीः त्वपत्यानि समाश्रिताः । अभ्यागतोतिथिश्चाग्निः पोष्यवर्गा अमी नव

mātāpitāgurupatnīḥ tvapatyāni samāśritāḥ | abhyāgatotithiścāgniḥ poṣyavargā amī nava

هؤلاء التسعة يجب إعالتهم: الأم، والأب، وزوجة المعلّم، والأبناء، ومن لجأ طالبًا الحماية، والضيف الوافد، والنار المقدّسة.

माताmother
माता:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पिताfather
पिता:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुरुपत्नीःthe teacher’s wife (wives)
गुरुपत्नीः:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म)/प्रथमा (सूची), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः पत्नी)
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; ‘अपत्यानि’ इत्यस्य विशेषणम्
अपत्यानिchildren, offspring
अपत्यानि:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
समाश्रिताः(who are) dependent
समाश्रिताः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + श्रि (धातु) → समाश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘आश्रित’ = dependent
अभ्यागतःa guest who has arrived
अभ्यागतः:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभि + आ + गम् (धातु) → अभ्यागत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उतिथिःguest
उतिथिः:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अग्निःfire (sacred fire)
अग्निः:
Karta (List-item/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पोष्यवर्गाःdependents-group
पोष्यवर्गाः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeNoun
Rootपोष्य + वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (पोष्यस्य वर्गः)
अमीthese
अमी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम; ‘पोष्यवर्गाः’ इत्यस्य विशेषणम्
नवnine
नव:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनवन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A Kāśī household scene showing the nine poṣya-varga symbolically: parents seated with honor, guru-patnī respectfully served, children nearby, a supplicant at the door, an atithi welcomed with water and seat, and a small sacred fire tended with offerings.

M
Mātā
P
Pitā
G
Guru-patnī
A
Atithi
A
Agni

FAQs

Dharma is concretely expressed through responsibility—supporting key relations and sacred obligations, including hospitality and reverence for the household fire.

The teaching is situated within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī milieu, aligning social duty with the sanctity of life in the holy city.

Atithi-satkara (honoring the guest) and maintenance of agni (the sacred household fire) are explicitly included among obligatory supports.