Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

ऊर्जे यवान्नमश्नीयादेकान्नमथवा पुनः । वृंताकं सूरणं चैव शूकशिंबिं च वर्जयेत्

ūrje yavānnamaśnīyādekānnamathavā punaḥ | vṛṃtākaṃ sūraṇaṃ caiva śūkaśiṃbiṃ ca varjayet

في شهر أُورجا (كارتيكا)، ينبغي أن يأكل طعامًا من الشعير، أو يكتفي بوجبة واحدة في اليوم. وليتجنب الباذنجان، ودرنة «قدم الفيل» (سورَنا)، والبقول والقرون (شُوكا-شِمبي).

ūrjein Ūrja (Kārtika)
ūrje:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootūrj (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; कालवाचकः (in Ūrja; i.e., Kārtika month)
yavānnambarley food
yavānnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; यवानां अन्नम् (barley-food)
aśnīyātshould eat
aśnīyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
Formविधिलिङ्-लकारः (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्; विध्यर्थः (should eat)
ekānnama single meal (one food)
ekānnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; एकं अन्नम्/एकभोजनम् (single meal/one kind of food)
athavāor
athavā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (disjunctive: or)
punaḥagain/alternatively
punaḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्ययम्; पुनरर्थे (again/alternatively)
vṛṃtākameggplant
vṛṃtākam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṃtāka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (eggplant/brinjal)
sūraṇamsūraṇa (yam)
sūraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsūraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (a tuber/elephant-foot yam)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्ययम् (emphasis)
śūkaśiṃbimśūka-śiṃbī (a kind of pod/legume)
śūkaśiṃbim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśūka (प्रातिपदिक) + śiṃbī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; शूकयुक्ता शिम्बी/शिम्बीविशेषः (a kind of pod/legume)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम्
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛj (धातु)
Formविधिलिङ्-लकारः (Optative), प्रथम-पुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्; त्यागार्थः (should avoid)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Ūrja/Kārttika vrata context)

Type: kshetra

Scene: Kārttika dawn at Kāśī: a vrata-observer with a small barley meal; later, a single simple meal served; a list of avoided vegetables shown symbolically; lamps in the background hint at Kārttika season.

Ū
Ūrja (Kārttika)
Y
Yava (barley)

FAQs

Voluntary restraint in diet during sacred time refines discipline (niyama) and supports devotional focus.

The teaching is embedded in the Kāśī Khaṇḍa’s vrata guidance; the verse itself is month-centered rather than site-centered.

In Ūrja/Kārttika, eat barley-food or keep a one-meal rule, and avoid eggplant, sūraṇa, and certain legumes/pods.