Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

रिपुंजय इति ख्यातो राजा परपुरंजयः । अथ ब्रह्मा तमासाद्य बहुगौरवपूर्वकम्

ripuṃjaya iti khyāto rājā parapuraṃjayaḥ | atha brahmā tamāsādya bahugauravapūrvakam

كان هناك ملكٌ مشهور يُدعى ريبوṃجايا، قاهرُ مدائن الأعداء. ثم أقبل عليه براهما، مُظهِرًا له عظيم الإكرام والتبجيل.

ripuṃjayaḥ(one who is) conqueror of enemies
ripuṃjayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootripu (प्रातिपदिक) + jaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रिपूणां जयः)
itithus; as
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः; उद्धरण/निरूपणार्थक अव्यय (quotative particle)
khyātaḥknown; famed
khyātaḥ:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkhyā (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘ख्यात’ = प्रसिद्धः
rājāking
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
parapuraṃjayaḥconqueror of enemy cities
parapuraṃjayaḥ:
Visheshana (Appositional epithet/विशेषण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक) + jaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य पुरस्य जयः)
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formसम्बन्ध/अनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āsādyahaving approached
āsādya:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā√sad (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘आसाद्य’ = उपगम्य/प्राप्य
bahugauravapūrvakamwith great respect
bahugauravapūrvakam:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahu (प्रातिपदिक) + gaurava (प्रातिपदिक) + pūrvaka (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; क्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (with great respect)

Narrator (contextual; Kāśīkhaṇḍa frame traditionally Skanda)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Brahmā, four-faced and radiant, approaches King Ripuṃjaya in a royal court, offering reverence; attendants hold fly-whisks, lamps, and ritual vessels; the king rises in respect.

R
Ripuṃjaya
B
Brahmā

FAQs

Worldly sovereignty is shown as meaningful when it is acknowledged and guided by divine authority and dharma.

The broader setting is Kāśī (Varanasi) as presented in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself introduces the king and Brahmā’s approach.

None in this verse; it sets the narrative context for Brahmā’s instruction.