सवर्णया करो ग्राह्यो धार्यः क्षत्रियया शरः । प्रतोदो वैश्यया धार्यो वासोंतः पज्जया तथा
savarṇayā karo grāhyo dhāryaḥ kṣatriyayā śaraḥ | pratodo vaiśyayā dhāryo vāsoṃtaḥ pajjayā tathā
مع المرأة من نفس الفَرْنَة (varṇa) تُؤخذ اليد في عقد الزواج. ومع المرأة الكشاترية (Kṣatriya) يُمسَك سهمٌ، ومع الفيشية (Vaiśya) يُمسَك مِهْمَازٌ، وكذلك مع الشودرية (Śūdra) يُمسَك طرفُ الثوب.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A marriage-rite tableau: the groom performs pāṇigrahaṇa; beside him are displayed the ritual tokens—hand clasp, arrow, goad, and garment hem—each associated with a bride of different varṇa, rendered as symbolic objects rather than literal hierarchy.
Marriage is treated as a dharmic saṃskāra with prescribed forms; the rite signals social order and responsibility within household life.
Kāśī is the overarching sacred context of the teaching, though the verse itself focuses on marital procedure rather than a named tīrtha.
It prescribes what is to be ritually ‘held’ during the marriage act (hand/arrow/goad/garment hem), depending on varṇa.