उद्देशतः समाख्यातो ह्येष नित्यतमो विधिः । इत्थं समाचरन्विप्रो नावसीदति कर्हिचित्
uddeśataḥ samākhyāto hyeṣa nityatamo vidhiḥ | itthaṃ samācaranvipro nāvasīdati karhicit
لقد بُيِّن هذا النظام اليوميّ الأشدّ دوامًا على وجه الإجمال. والبرهمن الذي يسلك على هذا النحو لا يقع في الشقاء قطّ في أيّ وقت.
Skanda (contextual, Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: A teacher-sage gestures as if concluding instructions; a brāhmaṇa disciple performs the prescribed routine with calm confidence; behind them, Kāśī’s ghats and temples symbolize the supportive field of dharma.
Steady adherence to nitya-karma (daily dharma) is protective and stabilizing for spiritual and worldly well-being.
The broader glorified field is Kāśī, where even ‘daily rules’ are framed as especially potent when lived with discipline.
It summarizes prior instructions as a ‘nityatama vidhi’ rather than adding a new rite.