Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

परमात्मन्परंधाम स्वेच्छा विधृत विग्रह । कुतूहलं तवेशेदं क्व पराधीनतेश्वरे

paramātmanparaṃdhāma svecchā vidhṛta vigraha | kutūhalaṃ taveśedaṃ kva parādhīnateśvare

يا الذاتَ العليا، يا المقامَ الأسمى، يا من تتخذ جسدًا بمحض مشيئتك؛ ما هذا «الفضول» منك يا ربّ؟ وأين تكون التبعية لغيرك عند السيّد المتصرّف؟

परमात्मन्O Supreme Self
परमात्मन्:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (Descriptive: 'supreme self'), पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
परंधामO Supreme Abode
परंधाम:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + धामन् (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारय (Descriptive: 'supreme abode'), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
स्वेच्छाby (your) own will
स्वेच्छा:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + इच्छा (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (Determinative: 'one's own will'), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विधृतwho has assumed/held
विधृत:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-धृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
विग्रहform/body
विग्रह:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootविग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
कुतूहलम्curiosity/wonder
कुतूहलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकुतूहल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Possessor/Relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
ईशO Lord
ईश:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
इदम्this
इदम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
क्वwhere
क्व:
Avyaya (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (Interrogative adverb)
पराधीनताdependence/subjection
पराधीनता:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + अधीनता (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुष (Determinative: 'dependence on another'), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ईश्वरेO Lord
ईश्वरे:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī / Avimukta

Type: kshetra

Listener: Śiva (Īśa)

Scene: A sage/devotee questions with folded hands before a serene Śiva; above, a subtle cosmic diagram: Śiva as paraṃ dhāma, with emanating worlds, indicating freedom to assume form; expression is calm inquiry, not doubt.

Ś
Śiva
P
Paramātman

FAQs

Śiva is portrayed as the fully independent Lord who assumes form by free will, beyond any external compulsion.

Kāśī is the narrative setting of the Kāśī-khaṇḍa, where Śiva’s supreme lordship is especially celebrated.

None; the verse is primarily theological, emphasizing Śiva’s sovereignty.