Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

तावद्गर्जंति पापानि ब्रहत्यादिकान्यलम् । यावन्नाम न शृण्वंति काश्याः पापाचलाशनेः

tāvadgarjaṃti pāpāni brahatyādikānyalam | yāvannāma na śṛṇvaṃti kāśyāḥ pāpācalāśaneḥ

إنّ الخطايا، العظيمةَ الفادحةَ، بدءًا من براهمَهَتيا، لا تزأر إلا ما دامت لا تسمع اسم كاشي، صاعقةَ تحطيم جبل الإثم.

तावत्so long (until then)
तावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालपरिमाणवाचक (temporal adverb: 'so long')
गर्जन्तिroar, thunder
गर्जन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पापानिsins
पापानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ब्रहत्यादिकानि(sins) such as brahatyā etc.
ब्रहत्यादिकानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रहत्य् + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—आदि-तत्पुरुष (brahaty-ādi = 'beginning with brahatyā')
अलम्indeed, greatly
अलम्:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक/पर्याप्ति (particle: 'enough/indeed')
यावत्as long as
यावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यावत्-तावत्-संबन्ध (correlative: 'as long as')
नामindeed, just
नाम:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/अनुनासिक-निपात (particle: 'indeed/just')
not
:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
शृण्वन्तिhear
शृण्वन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातोः श्रु → शृणु/शृण्व्-प्रयोग
काश्याःof Kāśī
काश्याः:
Sambandha (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पापाचलाशनेःof the thunderbolt that shatters the mountain of sins
पापाचलाशनेः:
Sambandha (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootपाप + अचल + अशनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (pāpācalāśani = 'thunderbolt to the mountain of sins')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An allegorical vision: dark, roaring ‘sins’ as a mountain-like mass crumble when a thunderbolt inscribed with ‘Kāśī’ strikes; in the background, the luminous ghāṭas of Vārāṇasī and a distant Viśvanātha spire.

K
Kāśī
B
Brahmahatyā

FAQs

Even the gravest sins lose their force when one connects to Kāśī through nāma-śravaṇa (hearing/remembering its sacred name).

Kāśī (Vārāṇasī), praised as the destroyer of accumulated sin.

No external rite is specified; the emphasized practice is śravaṇa—hearing the holy name of Kāśī.