अदत्तदानः पिशुनः शिश्नोदरपरायणः । किं बहूक्तेन रविज साक्षात्पातक मूर्तिमान्
adattadānaḥ piśunaḥ śiśnodaraparāyaṇaḥ | kiṃ bahūktena ravija sākṣātpātaka mūrtimān
لم يتصدّق قطّ، وكان نمّامًا، لا همّ له إلا الشهوة والبطن. فما الحاجة إلى الإكثار، يا ابن الشمس؟ لقد كان الخطيئة متجسّدة في صورة منظورة.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ravija (Sūrya-putra; likely Yama in dharma narrative address)
Scene: A judge-like moment in narration: the sinner stands exposed as 'sin embodied'—empty hands (no charity), a forked tongue motif (slander), and symbols of lust and gluttony (belly, bed, overflowing dishes) surrounding him; a distant solar emblem hints at 'Ravija'.
A life without charity, ruled by slander and sensual appetite, is portrayed as the very embodiment of pāpa (sin).
The larger work-section is Kāśīkhaṇḍa (Kāśī), but this verse is moral characterization, not tīrtha glorification.
It implicitly praises dāna (charitable giving) by condemning its absence.