Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

यः कारयेदायतनं गंगाप्रतिकृतेर्नरः । भुक्त्वा स भोगान्प्रेत्यापि याति गंगा सलोकताम्

yaḥ kārayedāyatanaṃ gaṃgāpratikṛternaraḥ | bhuktvā sa bhogānpretyāpi yāti gaṃgā salokatām

من يُنشئ مقامًا أو مَعبدًا لتمثالٍ أو تمثيلٍ للغانغا، ينعم باللذّات هنا؛ ثم بعد الموت أيضًا يبلغ عالَم الغانغا نفسه.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
कारयेत्should cause to be made / should build
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिजन्त-प्रयोग (causative)
आयतनम्a shrine/abode/temple
आयतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गङ्गा-प्रतिकृतेःof (for) the image/representation of Gaṅgā
गङ्गा-प्रतिकृतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + प्रतिकृति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भुक्त्वाhaving enjoyed
भुक्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having done)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संकेतक-सर्वनाम (demonstrative)
भोगान्enjoyments/pleasures
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रेत्यafter death / having departed
प्रेत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्र-इ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund) अर्थे ‘मृत्वा/परलोकं गत्वा’ (after departing/after death)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-भाव (also/even)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गङ्गा-सलोकताम्the state of being in the same world as Gaṅgā
गङ्गा-सलोकताम्:
Gati/Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + सलोकता (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गङ्गायाः सलोकता); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)

Type: ghat

Scene: A patron oversees the construction of a small Gaṅgā shrine near a Kāśī ghāṭa; artisans install a serene Gaṅgā image with kalaśas, lamps, and flowing water motifs; devotees offer flowers and water.

G
Gaṅgā

FAQs

Supporting sacred institutions (building a Gaṅgā shrine) is praised as dharmic merit yielding both worldly well-being and posthumous spiritual attainment.

Gaṅgā as a divine tīrtha, whose presence is honored even through a consecrated representation (pratikṛti).

Constructing an āyatana (shrine/temple) for a Gaṅgā image/representation (gaṅgāpratikṛti).