किमष्टांगेन योगेन किं तपोभिः किमध्वरैः । वास एव हि गंगायां ब्रह्मज्ञानस्य कारणम्
kimaṣṭāṃgena yogena kiṃ tapobhiḥ kimadhvaraiḥ | vāsa eva hi gaṃgāyāṃ brahmajñānasya kāraṇam
ما الحاجة إلى يوغا الأطراف الثمانية، وما الحاجة إلى التقشّف، وما الحاجة إلى القرابين العظيمة؟ إن مجرد الإقامة عند الغانغا (Gaṅgā) سببٌ لمعرفة البراهمان (Brahma-jñāna).
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa often Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā-tīra-vāsa (Kāśī)
Type: ghat
Scene: A quiet hermitage-like dwelling on a Kāśī ghāṭa: a seeker lives simply, watching Gaṅgā flow; the river’s shimmer transforms into a subtle vision of Brahman—form dissolving into luminous stillness.
Sacred residence (vāsa) by Gaṅgā is celebrated as a powerful catalyst for Brahman-realization, even beyond demanding disciplines.
Gaṅgā and specifically gaṅgā-vāsa (dwelling near the river).
The implied prescription is gaṅgāyāṃ vāsa—taking up residence at Gaṅgā as a spiritual discipline.